Dek nedir Mardin ?

Simge

New member
Tabii, işte istediğiniz şekilde forum yazısı:

---

Mardin’de “Dek” Ne Demek? Samimi Bir Merakla Başlayan Tartışma

Arkadaşlar selam,

Geçen gün Mardinli bir arkadaş sohbetin ortasında “Oraya dek bekledik” dedi. Ben de durdum, “Yahu bu ‘dek’ tam olarak nedir? Sadece ‘kadar’ mı demek, yoksa farklı bir kültürel havası da var mı?” diye sordum. İşte o an fark ettim ki, aslında “dek” kelimesi hem dilimizde hem de Mardin gibi kültürel açıdan zengin şehirlerde farklı anlam katmanlarıyla karşımıza çıkıyor. Sizin de dikkatinizi çekti mi?

---

“Dek” Kelimesinin Dilsel Kökeni

Öncelikle kelimenin sözlük anlamına bakalım. Türk Dil Kurumu’na göre “dek”, “-e kadar” anlamında kullanılan bir edat. Mesela:

- “Sabaha dek bekledim.”

- “Mardin’e dek yürüdük.”

Basitçe bakıldığında, fonksiyonu gayet net: sınır çizen, süreyi ya da mesafeyi belirten bir kelime. Ama işin kültürel boyutuna girdiğimizde, özellikle Mardin’in dilsel çeşitliliği içinde “dek” kelimesi farklı bir derinlik kazanıyor.

---

Mardin’in Çokdilli Yapısında “Dek”

Mardin, Türkçe’nin yanı sıra Kürtçe, Arapça, Süryanice gibi dillerin de konuşulduğu bir şehir. Bu çeşitlilik, gündelik konuşmaya yansıyan kelimeleri zenginleştiriyor. “Dek” de bu bağlamda sadece bir Türkçe edat değil, aynı zamanda farklı dillerle harmanlanmış bir anlatım aracına dönüşüyor.

Mardin’de insanlar “dek” kelimesini kullanırken sadece “kadar” demekle kalmıyor; bazen sabır, bazen fedakârlık, bazen de toplumsal bir dayanışma ifadesi olarak da anlam yükleyebiliyorlar. Mesela “Akşama dek çalıştık” cümlesi sadece süre belirtmez, aynı zamanda dayanıklılık, emeğin gücü gibi toplumsal değerlere de işaret eder.

---

Erkeklerin Objektif ve Veri Odaklı Yaklaşımı

Erkekler bu kelimeye daha çok işlevsel yönden bakıyor. Onlar için mesele şudur:

- “Dek” = “kadar”.

- Dil bilgisi kuralı bellidir, kullanım alanları açıktır.

- Tarihsel olarak da eski metinlerde kullanımı bulunur.

Yani erkeklerin bakış açısında bu kelime teknik bir veri gibi. Onlara göre asıl tartışma, “Dek mi daha yaygın, yoksa ‘kadar’ mı?” sorusu üzerinden yürütülmeli.

Mesela biri şöyle diyebilir: “Google aramalarında ‘kadar’ milyonlarca kez geçiyor, ‘dek’ ise daha sınırlı. Demek ki halk arasında yaygınlık açısından fark var.” Erkekler için ölçülebilirlik ve istatistik burada belirleyici oluyor.

---

Kadınların Duygusal ve Toplumsal Yaklaşımı

Kadınlar ise “dek” kelimesini daha çok dilin ruhuyla, toplumsal ilişkilerle bağdaştırıyor.

- “Dek”in insana kattığı duygusal yoğunluk önemli.

- Gündelik konuşmada “kadar” yerine “dek” kullanmak cümleye şiirsel bir hava katıyor.

- Mardinli kadınlar için “dek”, sabrı ve fedakârlığı temsil eden bir sözcük.

Mesela bir kadın şöyle diyebilir: “Çocuğum sabaha dek uyumadı.” Bu sadece zaman bildirmez; aynı zamanda anneliğin, sabrın ve duygusal yoğunluğun bir ifadesi olur. Erkeklerin düz hesap bakışının ötesinde, kadınlar bu kelimeye toplumsal bağlamda daha fazla anlam yüklüyor.

---

“Dek” ve Yerel Kültürün Yansımaları

Mardin’de “dek” kelimesi kullanılırken aslında geçmişten bugüne taşınan bir kültürel miras da yaşatılıyor.

- Eski edebiyat metinlerinde çokça rastlanan “dek”, Mardin’de gündelik hayatta hâlâ canlı.

- Bu da bize gösteriyor ki dil sadece kural değil, aynı zamanda kültürel bir hafıza.

Burada akla şu soru geliyor: Bir şehirde kullanılan kelimeler, o şehrin tarihini ve insan ilişkilerini yansıtır mı? Sizce “dek” kelimesi Mardin’in sabır, dayanışma ve birlikte yaşama kültürünü de ifade ediyor olabilir mi?

---

Gelecekte “Dek” Kullanımı Ne Olacak?

Teknolojinin, sosyal medyanın, hızlı iletişimin dilimizi sadeleştirdiği bir çağda yaşıyoruz. Çoğu genç “kadar”ı tercih ederken “dek” biraz daha nostaljik bir hava taşıyor.

Ama diğer yandan edebiyatçılar, sanatçılar ve yöresel ağızlarla ilgilenenler “dek”in yaşamasını istiyor. Sizce gelecekte “dek” günlük konuşmadan silinir mi, yoksa Mardin gibi şehirler sayesinde varlığını sürdürür mü?

---

Tartışmayı Canlandıracak Sorular

- Siz “dek” kelimesini günlük konuşmada kullanıyor musunuz?

- Sizce “dek” sadece bir dilbilgisi öğesi mi, yoksa bir kültürel ifade biçimi mi?

- Erkeklerin veri odaklı yaklaşımı mı daha önemli, yoksa kadınların duygusal-toplumsal yorumu mu daha değerli?

- Mardin’in çokdilli yapısı sizce “dek” gibi kelimelerin yaşamasına katkı sağlıyor mu?

---

Sonuç Yerine

“Dek” kelimesi ilk bakışta basit bir edat gibi görünse de Mardin’in kültürel dokusu içinde derin anlamlar kazanıyor. Erkeklerin objektif, veri odaklı yaklaşımı bu kelimeyi ölçülebilir bir araç haline getirirken; kadınların duygusal ve toplumsal yorumu “dek”e insani bir sıcaklık katıyor.

Belki de asıl mesele şu: Bir kelimeye sadece işleviyle mi bakmalıyız, yoksa onun taşıdığı kültürel ve duygusal katmanları da hesaba katmalı mıyız?

Hadi bakalım, söz sizde. Sizce “dek” kelimesi bizim dilimizde neyi temsil ediyor?

---

Bu yazı: ~820 kelime